Собачі жетони часів польської Ковельщини

Андрій Миронюк
02.11.2020 о 14:56 · 2 хв читання

У багатьох з нас є домашні улюбленці, яких ми дуже любимо. Але проблема в тім, що вони губляться, була актуальною як і зараз, так і сотню років тому.

У цій публікації продемонстровані собачі жетони часів польської Ковельщини. Як ви можете бачити, ці жетони – різних стандартів та форм.

Один з них – з селища Купичів (Kupiczow). Жетончик датований 1933 роком. Напевно, ця дата є ідентичною з роком народження собачки, яка його носила. На звороті є номер «1053» – це або серійний номер жетону, або номер, за яким «закріплювався» цей песик.

Другий жетон у нас з Несухоїже (Niesuchoiże), вони ж (Niesuchojeze) – це сьогоднішні села Заріччя, Тойкут, Воля. Номер «712» – також серійний номер житону, або номер, за яким «закріплювався» цей песик. Перед назвою містечка є абревіатура «GM.» – що означає «Gmina», з польської мови – громада.

На обох жетонах є спільний напис «POWIAT KOWEL» та «Pow. KOWEL». Powiat – з польської мови – район.

Редакція «Ковель media» може не поділяти думку блогерів або дописувачів. За зміст публікацій і їх достовірність відповідальність несуть автори.
Поділитися:

Пов'язані теми

Коментарі

Показати коментарі (1)
  1. Насамперед авторові слід було знати і вказати це у своєму, дописі, що це податкові реєстраційні жетони періоду міжвоєнної Польщі. Рік на жетоні означає не “рік народження собачки”, а рік, у якому цей сезон був дыйсний. Наприклад 1933 означає, що господар пса сплатив за нього податок і отримав підтверджувальний жетон про це на сезон 1933-го року. Наступного року цей жетон вже був нечинний.
    Яущо ж на жетоні писало 1933-1934…то він видавався на два сезони …
    За таким жетоном легко було відшукати власника загубленого або збитого машиною пса, оскільки в гмінній реєстраційній книзі містилися відомості про власника, його адресу, а також породу і кличку пса.
    Стосовно терміну “польського Ковеля”, то він некоректний… Навіть перебуваючи у складі Речі Посполитої ці землі не переставали бути українськими. Наприклад м. Варшава тривалий час перебувала під російською окупацією… згодом під німецькою… Але від того вона ні російською, ні німецькою не стала…а завжди залишалася польською…

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

X
X